Mesa 5

26 de
marzo
Mesa 5
8:00 A.M.

El papel de la gramática y la traducción en la creación literaria

Ninguna actividad humana y mucho menos la traducción puede escapar de la pregunta esencial, cuya respuesta fundamenta el eje central de los ponentes que participarán en esta mesa: ¿La traducción es un trabajo creativo? ¿Es posible traducir y crear a la vez? Según Bassnett y Lefevere, los traductores han ido consiguiendo un mayor empoderamiento y han dejado de esconderse detrás del trabajo exterior. Así, desde este trabajo se ha podido obtener una mejor comprensión del proceso de mediación entre culturas y de la introducción de diferentes palabras, formas, matices culturales y significados en las diversas culturas y en las propias.

Organiza
Con el apoyo de

Comité de Relaciones Americanas
Argentina
Universidad de Tres de Febrero
Casa de Letras - Escuela de escritura y oralidad
Bolivia
Universidad privada de Santa Cruz de la Sierra

Chile
Universidad Diego Portales
Estado Unidos
The University of Texas at El Paso
New York University
The University of Iowa
Taller de Éxito
México
Escuela Mexicana de Escritores